Cucumis.org 요청된 번역물 https://www.cucumis.org/ 요청된 번역물 검색 원문 언어 프랑스어, 영어, 이탈리아어, 그리스어, 스페인어, 라틴어, 페르시아어, 고대 그리스어 번역될 언어 영어, 터키어 ko Sun, 22 Sep 2024 18:53:17 +0000 https://www.cucumis.org/images/cucumis0.gif Cucumis.org 번역 https://www.cucumis.org/ 150 150 쿠쿠미스는 커뮤니티에 의해서 번역될 본문들을 올릴 수 있는 웹사이트 입니다 کمپین جمع آوری امضا برای ساخت فیلم - 페르시아어 - 영어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_293534_48.html مدیران محترم کمپانی فاکس 2000 از آنجا Ú©Ù‡ قرار بود ادامه فیلم اراگون در سال 2016 ساخته شود Ø ... Tue, 19 Jun 2018 08:19:07 +0000 Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι... - 고대 그리스어 - 영어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_293383_68.html Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι εστί. Το δε τρίγωνον, ότι τοδί σημαίν ... Sun, 10 Sep 2017 14:30:33 +0000 خوشا پر کشیدن خوشا رهایی خوشا اگر نه رها زیستن... - 페르시아어 - 영어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_291722_48.html خوشا پر کشیدن خوشا رهایی خوشا اگر نه رها زیستن مردن به رهایی Sat, 17 Jan 2015 12:38:58 +0000 سالي عزيز. با تشكر از پاسخي كه داديد. - 페르시아어 - 영어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_291387_48.html من مدت زيادي است كه تبليغ محصولات شما را دنبال مي كنم Ùˆ تنوع محصولات براي من بسيار ... Sat, 18 Oct 2014 00:41:23 +0000 سلام ای کهنه عشق من Ú©Ù‡ یاد تو Ú†Ù‡ پا برجاست...... - 페르시아어 - 터키어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_291356_48.html سلام ای کهنه عشق من Ú©Ù‡ یاد تو Ú†Ù‡ پا برجاست... سلام بر روی ماه تو عزیز دل سلام از ما... Mon, 13 Oct 2014 01:59:52 +0000 سلام ای کهنه عشق من Ú©Ù‡ یاد تو Ú†Ù‡ پا برجاست...... - 페르시아어 - 영어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_291355_48.html سلام ای کهنه عشق من Ú©Ù‡ یاد تو Ú†Ù‡ پا برجاست... سلام بر روی ماه تو عزیز دل سلام از ما... Mon, 13 Oct 2014 01:59:52 +0000 حال غریبیست - 페르시아어 - 영어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_291071_48.html Ú†Ù‡ حال غریبیست شبانه روز دوست داشتن انسان هایی Ú©Ù‡ نباید... Tue, 29 Jul 2014 08:26:46 +0000 جوانه زدن دانه . - 페르시아어 - 영어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_290239_48.html مقدمه جوانه زدن دانه حیاتی ترین Ùˆ حساس ترین مرحله از چرخه حیات گیاه است به ویژه با ... Sun, 23 Feb 2014 13:01:19 +0000 از سوی دیگر فضاهای عمومی شهری Ú©Ù‡ عرصه اشتراک... - 페르시아어 - 영어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_290191_48.html از سوی دیگر فضاهای عمومی شهری Ú©Ù‡ عرصه اشتراک زندگی جمعی انسان با دیگران است Ùˆ محمل Ø´ ... Tue, 18 Feb 2014 17:39:21 +0000 اینجانب اخیرا پایان نامه دکتری شما را مطالعه... - 페르시아어 - 영어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_290138_48.html اینجانب اخیرا پایان نامه دکتری شما را مطالعه نموده ام. قبل از هر چیز به شما به دلی٠... Tue, 11 Feb 2014 08:21:52 +0000 Les créations de Christian Dior, ses... - 프랑스어 - 터키어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_289945_0.html Les créations de Christian Dior, ses femmes-fleurs, ses femmes-tiges sont une ode à la poésie. Le corps de la femme est moulé « pour en styliser le galbe » et la ligne « En 8 » devient un incontournable dans l’ensemble de ses créations de mode ou de parfums. La femm ... Sun, 12 Jan 2014 18:42:42 +0000 من یک بدحجابم - 페르시아어 - 영어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_289548_48.html من یک بدحجابم Tue, 19 Nov 2013 13:06:53 +0000 بررسی تآثیر آمیخته ترفیعی وتشویقی به عنوان یکی... - 페르시아어 - 영어 https://www.cucumis.org/translation_22_t/view-the-translation_v_289187_48.html بررسی تآثیر آمیخته ترفیعی وتشویقی به عنوان یکی از عناصر بازاریابی خدمات بر جدب وتمک ... Sun, 29 Sep 2013 19:23:54 +0000